Words Are the Boards Thrown over the Abyss (a text of Paul Valéry translated by Vadim Bystritski) — Before and After Francis Ponge

Words are like boards when projected over some abyss spanned by human intellect. We are allowed a swift passage but not a deliberate stop. A quick one passes safely, but the moment we linger, the time-sensitive tissue rips and everything collapses to meet a bottomless chasm. Les mots sont des planches jetées sur un abîme […]

via Words Are the Boards Thrown over the Abyss (a text of Paul Valéry translaed by Vadim Bystritski) — Before and After Francis Ponge

Henri Michaux – La lettre dit encore… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

…je vous écris de la Cité du Temps interrompu. La catastrophe lente ne s’achève pas. Notre vie s’écoule, notre vie s’amenuise et nous attendons encore « le moment qui repasse le mur ». Le vieux différend unit le frère au frère. Dans l’enceinte du froid tout le monde enfermé. Ceux qui possédaient possèdent sans plus […]

via Henri Michaux – La lettre dit encore… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD