London Bridge (a text of Paul Valéry translated by Vadim Bystritski) — Before and After Francis Ponge

Some time ago, while I was crossing the London Bridge, I stopped to watch what I like best — rich, heavy and complex water, covered by mother-of-pearl fabric, blurred by the clouds of mud, bewilderingly busy with a great number of vessels, whose white steam, moving spinnakers, all bizzare maneuvers that ballance bales and crates, […]

via London Bridge (a text of Paul Valéry translated by Vadim Bystritski) — Before and After Francis Ponge

Airport — Liminal Narratives

In an endlessly fascinating essay – Non-places: an introduction to super modernity – Marc Augé contrasts anthropological place (any space bearing the inscriptions of the social bond or collective history, such as churches, market places and town halls) with non-places. Described as spaces of circulation, consumption and communication, they are the places we inhabit when […]

via Airport — Liminal Narratives

Le flaneur — Ming Thein | Photographer

From Wikipedia: “Flâneur (pronounced [flɑnœʁ]), from the French noun flâneur, means “stroller”, “lounger”, “saunterer”, or “loafer”. Flânerie is the act of strolling, with all of its accompanying associations. A near-synonym is boulevardier.” A holdover from the class divides of 19th and early 20th century in Europe when the gentry could spend their time engaged in […]

via Le flaneur — Ming Thein | Photographer

Bus Stop — Liminal Narratives

We rarely see them. Or rather, we see but fail to acknowledge. They inhabit a shadowland of the banal, the unremarkable, the unnoticed. Concealed in their own mundanity, they gently erase themselves from view. Yet in Christopher Herwig’s remarkable Soviet Bus Stops, these drab artefacts of lane and street are re-invented, as Jonathan Meades observes […]

via Bus Stop — Liminal Narratives

Place and memory

The memorable is that which can be dreamed about a place.

– Michel de Certeau, ‘Walking in The City’ in The Practice of Everyday Life