Examine the figure of the female flâneuse in Virginia Woolf’s work, with particular focus on Mrs Dalloway. — rachelisinthewrongera

Introduction The term ‘flâneuse’ can be attributed to females who engage in flânerie: the act of observing the city whilst walking.[1] They know themselves to be one of the public, yet they are the binary opposite to the engaged pedestrian – they are a passive spectator.[2] Until the latter half of the nineteenth century, flânerie […]

via Examine the figure of the female flâneuse in Virginia Woolf’s work, with particular focus on Mrs Dalloway. — rachelisinthewrongera

Women in Translation Month 2018 — the [blank] garden

Hello, folks! It’s that time of the year again! Meytal over at the Biblibio blog is hosting the Women in Translation Month (#WITMonth) in August. The event aims to encourage readers, reviewers, publishers, and translators to explore more books written by women writers in translation. Here you can find a FAQ on the event. Here and here Meytal compiled very useful lists of books. Here you can find my […]

via Women in Translation Month | 2018 — the [blank] garden